Пълно описание на продукта
Задачата, която си поставям, e да предложа aргументи в подкрепа на тезата, че човешкото говорене e и правене. Аз не смятам обаче, че говоренето е нещо различно, към което се добавя правене, твърдя, че то е поначало действие, едно от основните действия в праксисното човешко съществуване. Проблемът е в това, че и то, и всички други действия са сами по себе си само когато се наричат, иначе в реалното, което те означават и за което се говори, те са винаги свързани с други действия.
Реалното говорене е и мислене, и разбиране, вярване и не на последно място и вършене и правене. А това е само редът на по-основните действия.
Книгата съдържа шестнайсет есета за текста, говоренето и разбирането:
- Удоволствието от текста на Ролан Барт като философия,
- За превода и българския превод на едно стихотворение на Кавафис,
- За религиозната вяра, вярването, истината и демокрацията,
- Дървото на живота,
- За духовното,
- За симетрията и асиметрията и нуждата от друга история,
- За немоето в мен,
- Научното и редовото говорене, проявите на истината и възможното по-добро слово,
- Текстът като феномен на културата, Дискурс, текст и смисъл,
- За говоренето като действие,
- Разговаряне, разговор, диалог,
- Опозиция, човешка среда-култура и отворена система,
- Свят, реалност, контекст и разбиране,
- За неравността на разбирането и основните прояви на всяка реч,
- За рационалното и ирационалното.
♦ ♦ ♦
Професор Богдан Богданов е класически филолог и дългогодишен преподавател по история на старогръцката култура и литература в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Основател е на Нов български университет. Първоначално в Софийския университет и по-късно в Нов български университет той води най-посещаваните знакови семинари.
Публикувал е на български език голям брой преводи на произведения от старогръцката литература, сред които Характери на Теофраст, диалози на Платон, Дафнис и Хлоя на Лонг.
Автор е на множество литературоведски и културологични изследвания, сред които се открояват От Омир до Еврипид, Омировият епос, Мит и литература, Романът - античен и съвременен, Европа - разбирана и правена, Минало и съвременност.
Носител е на наградите Grand-Croix de l’Ordre de Phenix, Grèce – за дейността си като посланик на България в Гърция и „Христо Г. Данов” – за хуманитаристика.
Откъс от книгата
ПРЕДИСЛОВИЕ
Тази книга е поредица от 16 есета по темите текст, говорене и разбиране. Постановката, че по-силният текст в нея е отделното есе, а не самата книга, прави излишно тя да има предговор, в който да сe поставя общата задача. Taка или иначе, задачите са повече и се уговарят в отделните есета.
Да, но тези есета не се случиха отведнъж. Всички са коригирани и многократно доправяни. Някои са преправяни основно, а други изобщо не се случиха. Въпреки че и така тези, които се случиха, са особени ходове от вариации по обявените теми, в тях зазвучават и едри лайтмотиви, които се повтарят на много места. Такива лайтмотиви са темите за външните предмети, към които се реферира, за словесните корелати, които произвежда човешката реч, и за двойния свят, в който живеем – външен даден ни, но и правен от нас, и вътрешен словесен, чрез който познаваме външния, но и го доправяме. Тези, а и други по-малки теми, свързани с тях, постепенно образуваха в хода на книгата подмолен научен трактат.
Защо не изведох този трактат? Най-вече поради реалистическата нагласа, че всички познаваме това колебаене между едни или други кратки истини, в които сме вкопчени, и потоците от по-дълги речи, които ни обземат всекидневно и в които нашите истини се размиват и стават многоистинни. Сметнах, че това колебаене, знак за самия живот, е добре да организира цялата книга. От тук последва и вплитането на темата за общото говорене и неговите функции в толкова есета, в които, дано естествено, тя да зазвучава и замлъква по различни начини.
Но все едно – и всяко есе, и получилата се книга са опити, които ще се сдобият със смисъл, само ако успеят да се присвоят и да станат достояние на читателите. А това не зависи от мен. Habent sua fata libelli1.
————————————————————————————
1 Имат своя съдба книгите, Terentianus Maurus, De litteris.
Всички характеристики
Категории | Книжарница Книги История, културология и публицистика |
---|---|
Автор | Богдан Богданов |
Издателство | Жанет 45 |
Издание | Мека корица |
Брой страници | 248 |
Жанрове | Есета, Литературознание, Културология |
Националност | Българска |
---|---|
Баркод | 9786191860821 |
ISBN | 9786191860821 |
Промоции | Световен ден на книгата |
Размер на опаковката | 21 x 2 x 15 cm |
Тегло | 0.324 kg |
„Жанет 45“ е едно от водещите издателства за българска литература, започнало с публикуване на книги основно от български автори. „Жанет 45“ се утвърди и като едно от интересните издателства за преводна литература със своите реномирани поредици „Отвъд“, „Кратки разкази завинаги“, „Шеста кохорта“. Изданията, които то публикува вече повече от 25 години (над 1200 на брой), са съвременни по дух, изненадващи и атрактивни като визия, безкомпромисно качествени като полиграфическа реализация. Неслучайно те са постоянни лауреати в най-престижните национални литературни конкурси.