Имаш въпроси? Виж контакти или посети помощ

Категории
0 0.-лв. Поръчай
Обратно към всички
Бялата богиня
Виж откъсВиж откъс 2

Бялата богиня

Изток-Запад  / 

"Богинята е прелестна, стройна жена с орлов нос, мъртвешки бледо лице, устни алени като плодовете на самодивско дърво, пронизващо син взор и дълга руса коса..."

Към пълното описание и видео

50 BGN Цена:
50.-лв.
Купи
Добави в любими Любим продукт на: Елеонора Илиева

Номер на продукт:

BKBKD000002

Наличност:

На склад при доставчик Може да е при вас на: 06.12

Бялата богиня

Ключови характеристики

“Богинята е прелестна, стройна жена с орлов нос, мъртвешки бледо лице, устни алени като плодовете на самодивско дърво, пронизващо син взор и дълга руса коса, но това не й пречи да се превръща когато си поиска в свиня, кобила, кучка, лисица, ослица, невестулка, змия, сова, вълчица, тигрица, русалка или пък отблъскващо стара вещица. Известна е под безброй имена и прозвища. В разказите за призраци тя често се появява и като „Бялата дама”, а в древните религии на Европа (от Британските острови до Кавказ) са я наричали „Бялата богиня”. Не се сещам за нито един истински поет, от Омир насам, който да не е описал обстойно своята среща с Нея. Би могло да се каже, че проверката на поетическото въображение се състои именно в това доколко точно е описанието на Бялата богиня, както и на острова, чиято владетелка е тя. Когато човек пише или чете истинска поезия, косите му се изправят, очите му плувват в сълзи, гърлото му пресъхва, кожата му настръхва, а по гърба му преминават ледени тръпки, и причината е тази, че истинската поезия по дефиниция се явява призоваване на Бялата богиня, Музата, Майката на всички живи твари, атавистичната и неустоима мощ на ужаса и похотта – женският паяк, царицата на кошера, чиято прегръдка е смъртоносна”...

Ревю от Книголандия

Книголандия

“Бялата богиня” ми показа толкова много. Освен знания и по-добро разбиране на историята и поезията. Научи ме на смирение. Да, нещото, което ама ни най-малко не ми е присъщо. Защото пред величествения труд на Робърт Грейвс не ми остава нищо друго, освен да се преклоня и да кажа “Уау”!

За престрашилите се – препоръчвам изрично книгата да се чете отзад-напред, както ми беказано от преводача Юлиян Антонов (когото подозирам в тъмна сделка с Богинята заради вещината, с която е превел страниците. Да не забравим да отдадем и чест и почитания на Кристин Димитрова за превода на стиховете, което не е било лесна мисия със сигурност). Вироглаво не го послушах, но в края наистина има приложения, които изключително улесняват разбирането на общите тези и обосновки на Грейвс. Истината е, че сред основната част на книгата разсъжденията на поета нерядко са на толкова високо ниво, че едва ли са много хората, които могат да следват мисълта му.

Да, Богинята плаши в началото, дори те поставя пред лесното изкушение да я зарежеш и да забравиш за нея, за да опазиш личното си самочувствие. Аз лично получих помощта именно на Юлиян, който ми разказа колко време не е намирал кой да издаде книгата и колко често е получавал дежурното оправдание: “Ма ТОВА кой ще го чете?!”. И накрая ми даде най-добрия съвет: “Като четеш “Богинята”, не трябва да си повтаряш: “Леле, колко неща не знам?!” (щото това важи за всеки), а: “Леле, къв кеф, че има И ТАКИВА книги”. Оказа се прав – това е книга-цел – знам, че има към какво да се стремя и да мечтая, че след 30 години ще я осмисля на едно далеч по-същинско ниво.

Виж още

Ревюта на наши потребители за Бялата богиня

* За да напишеш ревю е необходимо да си регистриран