Имаш въпроси? Виж контакти или посети помощ

Категории
0 0.-лв. Поръчай
Обратно към всички
Ботуша в българската литературна мода

Ботуша в българската литературна мода

Сиела  / 

Преводите на италианска литература у нас от Освобождението до 1989 г.

Към пълното описание и видео

16 BGN Цена:
16.-лв.
Заяви За да запазите този продукт, трябва да влезете в своя профил или да се регистрирате.

Номер на продукт:

BKBKA000065

Наличност:

Изчерпано количество

Ботуша в българската литературна мода

Ключови характеристики

Това интригуващо литературно-историческо пътешествие разказва за преводите на емблематични произведения от италианската литература. Книгата представлява ценно свидетелство за езиковите и културните трансформации у нас от Освобождението до 1989 г. през призмата на редица италиански заглавия. Тя е новаторски наръчник, който онагледява различни техники на превода; съдържа справочна информация за значителен обем факти, свързани с публикуваните в България преводи от италиански език, произтеклите от тях литературни и културни взаимодействия, дебати, скандали. Тук пресичат пътищата си колоси като Данте, Петрарка, Моравия, Умберто Еко, но и ключови фигури като Константин Величков, Кирил Христов, Фани Попова-Мутафова, обединени от своето амплоа на преводачи от италиански език.

Ревюта на наши потребители за Ботуша в българската литературна мода

* За да напишеш ревю е необходимо да си регистриран