Пълно описание на продукта
>Рабиндранат Тагор (1861-1941) започва да превежда своите песни на английски през 1912 г., по време на едно пътуване по море към Англия. След като пристига, той продължава това си начинание с помощта на Уилям Бътлър Йейтс, който в разговор с Езра Паунд нарича индийския просветител "поет, по-велик от всички нас".
Тагор получава Нобелова награда за литература през 1913 г. и по-късно превежда стотици свои и чужди стихотворения, песни и притчи. Те стават популярни по цял свят, въпреки че част от посланието и звучението на бенгалските текстове се изгубва при предаването им на чужд език.
Много от произведенията в настоящата антология на са издавани на български. За първи път са събрани и представени на едно място всички стихосбирки, които Рабиндранат Тагор превежда и публикува приживе, както и посмъртният му сборник "Стихотворения" (1942).
Всички характеристики
Категории | Книжарница Книги Поезия и пиеси |
---|---|
Автор | Рабиндранат Тагор |
Издателство | Гутенберг |
Издание | Мека корица |
Брой страници | 160 |
Жанрове | Класическа поезия |
Размер на продукта | 13 x 21 x 1 cm |
---|---|
Баркод | 9786191760039 |
ISBN | 9786191760039 |
Размер на опаковката | 13 x 21 x 1 cm |
Каталожен номер | 109976 |
Тегло | 0.138 kg |