Имаш въпроси? Виж контакти или посети помощ

Категории
0 0.-лв. Поръчай
Обратно към всички
Преводачът и Темида

Преводачът и Темида

Сиела  / 

„Преводачът и Темида” е изследване, посветено на превода като вид езиково посредничество, явление със социално предназначение и фактор за формиране на общественото съзнание, намиращ идеално поле за изява в сферата на правоприлагането в различните етапи на съдебните процеси с разноезични участници.

Към пълното описание и видео

18 BGN Цена:
18.-лв.
Заяви За да запазите този продукт, трябва да влезете в своя профил или да се регистрирате.

Номер на продукт:

BKBKA000067

Наличност:

Изчерпано количество

Преводачът и Темида

Ключови характеристики

  • Корица: Мека
  • Баркод: 9789542813217
  • Жанрове: Право

„Преводачът и Темида” е изследване, посветено на превода като вид езиково посредничество, явление със социално предназначение и фактор за формиране на общественото съзнание, намиращ идеално поле за изява в сферата на правоприлагането в различните етапи на съдебните процеси с разноезични участници. Той е гаранция за защитата на техните права и по-конкретно на правото на гражданите на равен достъп до правосъдие, на справедлив и публичен съдебен процес, както и на информираност на разбираем за тях език относно характера и причините за предявеното им обвинение. В България темата е практически неразработвана, което вероятно има своето обяснение във факта, че засега съдебните дела с участие на преводач не са релевантни за практиката на съда. Този труд е опит да се очертаят характеристиките на съдебния превод изобщо, на фигурата на съдебния преводач. Да се потърси универсалното в това явление за всички езици, като се изтъкнат различията в характера на превода и ролята на преводача в двете фази на наказателния процес и се очертаят изискванията към съдебния превод като дейност и към самия преводач, както и да се формулират някои препоръки към законодателя от гледната точка на преводача. Представено е и участието на преводача в големите, исторически процеси с международен елемент. Идеята е да се съдейства за уреждане на правния статус на тази фигура, присъстваща не само в съда, но и при всеки контакт на чужденеца с органите на властта, при работата с бежанци, в социалните служби и здравните заведения. Засяга се и проблемът за етичните норми на професията и профила на съдебния преводач като посредник не само между езици, но главно между култури.

Ревюта на наши потребители за Преводачът и Темида

* За да напишеш ревю е необходимо да си регистриран