Имаш въпроси? Виж контакти или посети помощ

Категории
0 0.-лв. Поръчай

Произход – книга на Дан Браун  на специална цена преди премиерата

Обратно към всички
prikljuchenijata-na-baron-mjunhauzen

Приключенията на барон Мюнхаузен

Друга проза  /  ,


Колкото и да е странно, но сред българската читателска аудитория отдавна битува мнението, че "Приключенията на барон Мюнхаузен" е детско четиво. Всъщност, идеята живописните приключения на немския барон да са резвлечиние за деца не би хрумнала на никого чак до началото на 20 век.

Към пълното описание и видео

Номер на продукт:

BKBKN000312

Наличност:

На склад при доставчик Може да е при вас на: 21.11

Ценова защита

Приключенията на барон Мюнхаузен

Ключови характеристики

  • Корица:Мека
  • Брой страници:144
  • Общи:Преводна литература
  • Препоръчано:Книголандия, Аз чета
  • Преводач:Яна Арабаджиева
  • Националност:Немска, Френска
  • Език:Български
  • Баркод:9789545843969
  • ISBN:9789545843969
  • Каталожен номер:1022603
  • Жанрове:Тийнейджърски
  • Размер на продукта:210/280
  • Тегло:1 kg
  • Име:Приключенията на барон Мюнхаузен
 

Колкото и да е странно, но сред българската читателска аудитория отдавна битува мнението, че "Приключенията на барон Мюнхаузен" е детско четиво. Всъщност, идеята живописните приключения на немския барон да са резвлечиние за деца не би хрумнала на никого чак до началото на 20 век.

През 1875 г. немският учен, издател и литератор Рудолф Ерих Распе издава в Лондон анонимно издание на английски език, описващо странстванията и авантюрите на барон Мюрхаузен. През 1862 г. книгата му е преведена от немски на френски език от Теофил Готие син.

Френското издание е илюстрирано със 158 графики на Гюстав Доре. В своя предговор към книгата Теофил Готие син обръща особено внимание на истрациите на Гюстав Доре, казвайки следното7 "Изданието дължи много за своя престиж на изящните гравюри на Гюстав Доре.

Той описва приключенията на барон Мюнхаузен с рисунки, които пресъздават пейзажите на странните пътешествия около света с характерна точност и екзотична странност. Сякаш Гюстав Доре наистина е участал в тези пътешествия, улавяйки истинската същност на немския барон шегаджия, а от това текстът печели, пресъздавайки съвсем точно типичната немска шеговитост."

Текстът на Рудолф Ерих Распе за първи път е преведен на български език от английския оригинал.

Ревюта на наши потребители за Приключенията на барон Мюнхаузен

* За да напишеш ревю е необходимо да си регистриран